1946年的法兰克福,一群逃过纳粹大屠杀的犹太幸存者,梦想到美国重新展开生活。能言善道的大卫为此召集友人,准备趁此艰难时期,一展自己三寸不烂之舌的推销才华,狠狠海削德国人一笔。眼看资金即将筹足,光明未来也就在不远处,大卫却被怀疑是纳粹帮凶而被召去问讯调查,他把过去说得天花乱坠、天衣无缝,但一切究竟是为了摆脱嫌疑,还是掩饰阴影?德国名导山姆贾巴尔斯基继《洞里春光》后,又一部荒谬讽刺的社会喜剧。影片改编自德瑞小说家Michel Bergmann的作品,角色灵感源自作者亲友的亲身经历,深入刻划二战主题中鲜少被讨论的一群人──大屠杀过后仍居住在德国的犹太人们。面对战后人事全非的创伤,不悲情控诉,而豁达自嘲地以荒诞的德式幽默,回应难以被述说的辛酸历史。如果生活让人无法忍受,那么就用轻盈的谎言点缀它。
SynopsisIn the Allegory of the Cave, Plato ponders: what would happen if one of the prisoners managed to free themselves from their chains and escape from the cave? What if that prisoner were Jay, a little 7-year-old boy?Director’s statementWhat lies behind the daily movement of a city? Last winter, we met in Paris and began discussing the Allegory of the Cave, as told in Plato’s Republic. The myth imagines humanity living in chains, facing the back of a cave, and watching shadows move on the walls, thinking it is reality. We both work with images, which certainly can be illusions, but can also become instruments of struggle and liberation of thought. So, from this discussion, we decided to create a short film. We had a few fixed ideas—the cave, the dance, the city bustling around us—and one question: what would happen if we all managed to turn together towards the exit of the cave? Perhaps it is not enough to assert that images are illusions as long as the chains that bind us are real.
HD
查看详情